Она взглянула на него с удивлением, потом, пожав плечами, проговорила:
— Бесполезно говорить о прошлом, поскольку у нас с тобой нет общего будущего. Что же касается моих слов про другую женщину, то я просто вспомнила этот случай как пример.
«Неужели она действительно настолько спокойна? — думал герцог. — Или притворяется?..»
— Филипп, так как же? Поверь, мне ужасно интересно… Скажи, ты уже ложился в постель с «дорогой Джоанной»?
Герцог молча смотрел на жену, и ее слова все еще звенели у него в ушах. Русские любовники! У них нет общего будущего! И еще — Джоанна, Джоанна, Джоанна!..
Он довольно долго смотрел на Шарлотту, пытаясь понять, что происходило сейчас в ее душе. Но она казалась такой же спокойной и невозмутимой. Наконец, не выдержав, он пробормотал извинения, коротко поклонился и вышел из комнаты.
Как только дверь за Филиппом закрылась, Шарлотта со вздохом уронила голову на руки и тихонько всхлипнула. Ей снова вспомнились ужасные дни после их с Филиппом свадьбы, когда он почти сразу же вернулся к своей любовнице. Она тогда считала, что он изменил ей. И как ни странно, она и сейчас воспринимала его поведение как измену.
Разумеется, она прекрасно понимала, что нынешнее поведение Филиппа — почти полная гарантия того, что он разведется с ней и освободит от уз брака. Но она нисколько не радовалась близкому освобождению, напротив, постоянно мучила себя ревностью и пыталась представить, чем занимались Филипп с Джоанной, пыталась представить, как они прикасались друг к другу и как целовались…
И она была почти уверена, что они не только целовались, но и ложились вместе в постель — именно поэтому Филипп и отказался ответить на ее вопрос. Иначе бы он просто сказал, что не спал с Джоанной, не так ли?
О Боже, а как холодно он взглянул на нее, перед тем как выйти из столовой! И как, разозлившись, ударил кулаком по столу, да еще и опрокинул в гневе стул… Такого он прежде никогда себе не позволял. Выходит, ее вопрос про постель ужасно его разозлил, вывел из себя.
Но куда же он сейчас отправился? Может, к Джоанне? Что ж, очень может быть…
Встав из-за стола, Шарлотта потянулась к бокалу с вином и осушила его одним глотком. После чего вышла из столовой и, повернувшись к слуге, стоявшему у двери, тихо спросила:
— Ты не видел, куда направился его светлость?
Слуга с невозмутимым видом покачал головой:
— Нет, миледи. Но если хотите, то я…
— Нет-нет, не надо его искать, — поспешно проговорила Шарлотта.
Она заглянула в музыкальную комнату, в кабинет, в гостиную, в библиотеку, затем проверила еще полтора десятка комнат, но нигде не обнаружила Филиппа. Повстречав в холле дворецкого, Шарлотта спросила:
— Фэллон, ты, случайно, не видел моего му… его светлость? — Ей вдруг пришло в голову, что сейчас, после всего происшедшего в последние дни, было бы странно называть Филиппа своим мужем.
Дворецкий, казалось, задумался. Потом произнес:
— Точно не знаю, миледи. Полагаю, он отправился кататься.
«Интересно, на лошади или на женщине?» — подумала Шарлотта. Коротко кивнув дворецкому, она сказала:
— Спасибо, Фэллон.
«Куда же теперь идти? — спрашивала себя Шарлотта. — Бежать к окну в надежде увидеть Филиппа? Или же отправиться в гостиную, сесть в кресло и ждать, когда он будет возвращаться?»
— Вы что-то хотите сказать, ваша светлость? — неожиданно спросил дворецкий.
Шарлотта с улыбкой кивнула:
— Да, Фэллон. Знаешь, я буду… в комнате для отдыха.
— Да, ваша светлость, — ответил дворецкий и поклонился.
Покинув холл, Шарлотта направилась в комнату для отдыха. В сущности, это была гостиная, но предназначенная не для всех, а лишь для самых близких друзей, а также членов семьи; именно здесь общались самые близкие люди — те, которые ничего друг от друга не скрывали и которые могли поделиться друг с другом самым сокровенным, всеми своими секретами и переживаниями, своими огорчениями и мечтами.
«Но почему же я решила пойти именно в эту комнату? — спрашивала себя Шарлотта. — Неужели надеюсь, что Филипп, вернувшись, вдруг войдет туда и у нас с ним состоится откровенный разговор?»
Переступив порог, Шарлотта тотчас же взглянула на диван — именно на нем часто сидели Филипп с Джоанной, когда вели задушевные беседы, когда обнимались и целовались.
«Не смей об этом думать, — сказала себе Шарлотта, отворачиваясь от дивана. — И в окно смотреть не смей. Даже если ты увидишь Филиппа, это ничего не изменит».
Она вышла на середину комнаты и осмотрелась. Тут взгляд ее упал на секретер, и она вдруг поняла, почему пришла в эту комнату. Вовсе не для того, чтобы дожидаться Филиппа в надежде на откровенный разговор. Он и так вполне откровенно сообщил о своих планах, чего же ей еще? Нет, она пришла сюда совсем для другого дела…
Приблизившись к секретеру, Шарлотта открыла один из ящиков и достала пачку писчей бумаги. Затем придвинула поближе к себе масляную лампу. Перо и чернильница находились тут же, и она, немного подумав, принялась писать — писала одно приглашение за другим и улыбалась при этом.
Что ж, почему бы и нет? Если Филипп получал удовольствие, развлекая в Рутвен-Мэноре Джоанну, то почему бы ей, Шарлотте, не заняться тем же? Да-да, она тоже пригласит гостей и будет их развлекать! Филипп с Джоанной будут мило беседовать и флиртовать, а она повеселится со своими гостями — устроит себе настоящий праздник!
Спустя три дня, в два часа пополудни, гости герцогини начали прибывать в Рутвен-Мэнор.